我本山阳田舍叟,家有淮南数千亩。 江南倦客老不归,此田多为势家有。 犹记少年学牧时,去时日出归日西。 我生衣食仰此辈,爱之过于百里奚。 祗今辛苦耕砚席,无处卖文长绝食。 卷中邂逅黑牡丹,相逢喜是曾相识。 负郭无须二顷田,一双栗角能几钱。 数口之家便可饱,要如此图知何年。 平生富贵非所愿,城府近来尤可厌。 何时倒乘牛背眠东风,胜如仰看宣明面。
题江贯道百牛图
译文:
我本是山阳的一个农家老头,家中曾在淮南拥有数千亩田地。
可如今我这江南的倦客年老都没能归乡,那些田大多被有权势的人家霸占去了。
我还记得年少时学习放牧,早上太阳出来就出门,直到太阳西下才归来。
我的衣食生活全靠这些牛儿们,我对它们的喜爱超过了百里奚对牛的感情。
如今我只能辛苦地在书案前耕耘,却没有地方卖文为生,常常陷入断粮的困境。
在这幅画卷中偶然见到了这些如同“黑牡丹”般的牛,高兴地觉得和它们似曾相识。
其实也不需要城郭附近有二顷良田,一对牛角的小牛能值几个钱呢。
有几头牛,就足够维持一家几口的生计了,可想要像图中这样的生活,不知要等到何年。
我这一生本就不追求富贵,近来对那些勾心斗角的官场生活更是厌恶至极。
什么时候我能倒卧在牛背上,在东风中酣眠,这可比仰头去看皇帝的圣颜要自在多了。
纳兰青云