將軍本北人,歸順年已久。 擢身將校中,腰綰中國綬。 身潤白玉潔,面獰黑鐵醜。 剛勇有武威,功出衆人右。 一朝天柱折,當晝豐其蔀。 陰陽反鐵炭,桮棬賊杞柳。 公卿文章士,盡醉馬乳酒。 未聞天地間,生死反噬狗。 幸有張將軍,強哉氣赳赳。 生死不攜異,寧受奸宄狃。 平生鐵石腸,明白照九有。 熒熒赤伏符,百拜懸右肘。 謀畫入微茫,僵目拇撐口。 死戰拓山開,高擎日月走。 剖心餧龍雛,淋漓血雙手。 聖火壽綿綿,凡水焉能溲。 瞬目出死關,命在事非偶。 張巡埋骨地,頑石變瓊玖。 白光射天門,璀璨奪星斗。 英氣磨不壞,生公踵其後。 播蕩大海外,若子死戀母。 屈指我世祖,建武又乙酉。 惡獸腦百裂,始識獅子吼。 天風吹新雨,濁劫淨無垢。
二唁詩 少保張公
### 前言
這首詩是鄭思肖爲少保張公所作的唁詩,高度讚揚了張公的忠義和英勇。以下是對這首詩逐句翻譯:
### 正文翻譯
將軍原本是北方人,歸降大宋已經有很長時間了。
從將校之中脫穎而出,腰間繫着象徵大宋官職的綬帶。
他的品格如同白玉般純潔,面容雖然長得像黑鐵一樣粗獷甚至有些醜陋。
他剛猛勇敢,極具威武的氣勢,功勞遠超衆人。
一旦國家的支柱(可能指朝廷的重要力量)折斷,就像白晝突然被黑暗籠罩。
陰陽顛倒,就如同鐵炭失去了正常的屬性,善良的人被邪惡之徒扭曲,就像杞柳被做成了杯盤。
那些公卿大臣和文人墨客們,都沉醉在馬乳酒中。
從未聽說過天地之間,會有生死關頭反咬主人的惡狗(暗指那些變節之人)。
所幸還有張將軍,他氣勢雄壯,英姿勃勃。
無論生死都始終如一,絕不被奸邪之人所脅迫。
他平生有一副鐵石心腸,他的忠義和光明磊落照耀着九州大地。
他恭敬地將象徵正統的赤伏符,懸掛在右肘之上。
他的謀劃細緻入微,到最後死不瞑目,拇指撐着口(可能是形容其死狀悲壯)。
他拼死戰鬥,開闢出一片新天地,就像高舉着日月奮勇前行。
他剖出自己的心來餵養龍的幼崽(可能象徵着爲國家培養新生力量),雙手沾滿淋漓的鮮血。
那神聖的火焰長久不滅,凡俗的水又怎能將它澆滅。
轉眼間他突破了死亡的關卡,他的命運看似偶然實則有着必然的聯繫。
就像張巡埋骨的地方,頑石都能變成美玉。
他的忠義之氣化作白光直射天門,光彩璀璨,能奪過星辰的光芒。
他的英雄氣概永不磨滅,他如同重生的英雄繼承着前人的精神。
即便在海外動盪漂泊,他就像孩子眷戀母親一樣至死不渝。
屈指算來,我大宋的世祖時期,類似建武又到了乙酉年。
惡獸的腦袋被擊碎,這才見識到獅子的怒吼(象徵正義的力量覺醒)。
天風吹來新雨,將這污濁的劫難都洗刷得乾乾淨淨,沒有一絲污垢。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲