我本渔樵徒,山水足嘉遁。 昔也为凤凰,今焉乃驽钝。 反思生为人,虚食国家饭。 讵甘死贼手,拑口违公论。 孤忠破众逆,弥久气弥健。 决当乘良机,为国行天宪。 勇往直无前,一举四海劝。 谈笑解倒悬,尽释下民怨。 生或不就绪,死当偿夙愿。 罔使竟食言,劫劫抱长恨。
十一砺四首 其二
译文:
我原本就是个打渔砍柴的人,这秀丽的山水足够我隐居其中了。
过去我也曾像凤凰一样有远大的志向和出众的才能,可如今却变得如此愚笨迟钝。
回头想想自己身为一个人,白白地吃着国家给的俸禄。
我怎么能甘心死在贼人手里,闭紧嘴巴违背公正的言论呢。
我这一片孤忠之心要去冲破众人的叛逆,时间越久我的气势就越旺盛。
我决心要抓住良好的时机,为国家去执行王法。
我会勇敢向前,毫无畏惧,一旦行动起来就能激励天下人。
我能谈笑间就解救百姓于困境,完全消除百姓心中的怨恨。
如果活着的时候不能把事情办成,死了也要偿还我一直以来的心愿。
绝不能让自己食言,在无尽的时光里怀着深深的遗憾。
纳兰青云