长江天设险,荆州国西门。 幕前杖斧钺,赫赫齐晋尊。 熊罴在掌握,百万不敢喧。 固列崖峤立,动色虹蜺翻。 虽云上将猷,亦是明主恩。 高秋鼓角壮,惨澹伤精魂。 山南正困戹,血肉连川原。 由来多垒辱,岂不在大藩。 既同事王室,于义如弟晜。 朂哉从简书,恤邻古所敦。
大阅
译文:
长江是天然设置的险要屏障,荆州则是国家西边的门户。
主帅营帐前摆放着象征权力的斧钺,那威严赫赫的气势能与春秋时的齐晋等强国君主相媲美。
主帅掌控着如熊罴般勇猛的将士,即便百万大军也不敢喧闹。
军队布阵严整,如同陡峭的山崖巍然挺立;行动起来,气势如彩虹翻涌般壮观。
虽说这是大将卓越的谋略所致,但也是贤明君主恩宠的结果。
在这深秋时节,战鼓号角声雄浑悲壮,让人听了不禁心神震撼。
而在山南地区,百姓正处于困境之中,死伤的血肉铺满了山川原野。
自古以来,边境多战事、堡垒林立就是一种耻辱,这难道不是那些重要藩镇的责任吗?
既然大家都一同为王室效力,从道义上来说就如同兄弟一般。
勉励大家遵守军令,救济邻国、体恤邻邦本就是自古以来人们所推崇的美德啊。
纳兰青云