嗟哉寄生樹,微根不自立。 矗矗棲林壑,森森動原隰。 本非樑棟材,唯有禽鳥集。 縱逃千斧侵,寧免寒暑襲。 一朝失所託,早暮不相及。 人生同此寄,百年一呼吸。 溼沫偷呴濡,疏漏強綴葺。 未能與物化,安悟此機入。 吾每嘆吾生,憂思繼以泣。 託根非其所,舉世淪以習。 老枝年歲晚,病葉風雨急。 神山眇何許,瑤草不可拾。
寄生樹
唉呀,這寄生樹啊,微小的根鬚無法讓自己獨立生長。
它直直地矗立在山林溝壑之中,密密麻麻地在平原和低溼之地搖曳生姿。
它本來就不是能做樑棟的材料,只有禽鳥會在上面棲息聚集。
縱然它能逃過千萬次斧頭的砍伐侵害,又怎能避免嚴寒酷暑的侵襲呢。
一旦失去了所依託的東西,那它衰敗的速度之快,早晚之間就會有天壤之別。
人生就如同這寄生樹一般寄身於世,百年的時光不過像一次呼吸那麼短暫。
人們像魚在乾涸時用唾沫相互溼潤那樣勉強維持着生活,在千瘡百孔中努力修補着。
要是不能與自然萬物融爲一體、順應變化,又怎能領悟到這其中的玄機呢。
我常常爲自己的人生嘆息,憂愁的思緒不斷,忍不住哭泣。
就像寄生樹紮根在了不適當的地方,整個世間的人都沉淪於這種錯誤的生存狀態而習以爲常。
寄生樹的老枝在歲月中逐漸衰老,病弱的葉子在風雨中被吹打得厲害。
傳說中的神山那麼遙遠,究竟在哪裏呢,那仙草也沒辦法採摘到。
评论
加载中...
納蘭青雲