秋雨何纷纷,百草冻欲烂。 曈眬不见日,黤暧犹未旦。 烟云杂澒洞,霄壤雨漫漶。 阡陌何由分,泾渭不复判。 怒触老木摧,响急猛兽散。 平陆鱼鼈飞,行客鸟鼠窜。 田禾藜莠兴,斗米衾裯换。 书生破茅屋,展转长夜半。 此时苍生忧,谁知几百万。
秋雨叹
秋雨纷纷扬扬地下个不停,大地上的各种草都被冻得快要腐烂了。
天色朦胧昏暗,看不见太阳,四周一片阴沉,仿佛还没到天亮。
烟云和雾气相互混杂,弥漫在天地之间,雨水模糊了一切景象。
田间的小路已经无法分辨,泾水和渭水也难以再区分清浊。
秋雨愤怒地冲击着,古老的树木被摧折,风声雨声急促作响,连猛兽都被吓得四处逃散。
平地上到处是积水,鱼鳖好像在空中乱飞,出行的人如同鸟鼠一样惊慌逃窜。
田地里杂草疯长,庄稼难以生长,一斗米的价格高得可以换一床被子。
我这个穷书生住在破旧的茅屋里,在这漫漫长夜中翻来覆去难以入眠。
在这个时候,天下苍生们的忧愁,又有谁知道有多少呢?
评论
加载中...
纳兰青云