越東佳氣鬰巃嵷,捉鼻馨名久識公。 結髮蚤看翔藝苑,濡毫頻見屬詩筒。 棄書忽學萬人敵,秉鉞尤誇一世雄。 拔距三千堪敵愾,歌鐘二八陋和戎。 長驅誓搗燕幽北,大纛旋移浦汭東。 重鞏河山襄帝力,時垂竹帛勵臣忠。 東南半壁騰王氣,杞梓全材恃將功。 鵝鴨幾驚消玉壘,熊羆屢奮壯金墉。 璽書褒錫恩原厚,節鉞招綏德愈隆。 羣策更能延俊彥,衆謳先已徧旄童。 深仁共頌綿瓜瓞,偉績還期勒華嵩。
贈張叔元鎮帥
譯文:
越東地區有着濃郁美好的祥瑞之氣,山巒高聳,我早就聽聞您那令人讚賞的美名。
您年少時就活躍在文學領域,展現出非凡的才華,常常揮毫潑墨,寫下一篇篇佳作放在詩筒裏交流。
後來您毅然棄文從武,學習那能戰勝萬人的軍事本領,執掌帥印,更是堪稱一代英雄豪傑。
您麾下有三千勇猛之士,他們能同仇敵愾,奮勇殺敵,而那些用歌女求和的“和戎”之舉在您看來是如此鄙陋。
您曾發誓要長驅直入,直搗燕幽以北的敵境,不久後又將帥旗移到了浦汭以東。
您努力鞏固山河,輔助皇帝的統治,您的事蹟將載入史冊,激勵臣子們盡忠報國。
如今東南半壁江山充滿了帝王之氣,而您這樣的全才將領功不可沒。
您的軍事行動如神兵天降,像鵝鴨叫聲驚動敵軍那樣多次化解危機,守衛住玉壘關;您的軍隊如熊羆般勇猛,多次振奮士氣,讓堅固的金墉城更加穩固。
皇帝的詔書對您的褒獎恩賜本就豐厚,您持着符節去招撫各方,恩德更是日益隆盛。
您還能廣納賢才,聽取衆人的計策,百姓們的歌謠早已在孩童中傳唱開來。
大家都共同讚頌您深厚的仁德,如同瓜瓞綿延不絕,也期望您能建立更加偉大的功績,讓它像華嶽嵩山一樣永垂不朽。
納蘭青雲