咏霜叶寄皋羽善父
秋尽吴江道,丹枫树树奇。
叶为诗者色,霜乃画之师。
望似醉乡近,疑犹花事迟。
停云俄在念,倚杖未归时。
译文:
秋意已深,我行走在吴江的道路上,只见那道路两旁的枫树棵棵都无比奇特。每一片枫叶都红得似是被诗人赋予了独特的色彩,而寒霜就如同技艺高超的画师,精心地勾勒着枫叶的轮廓与色泽。
远远望去,那一片火红的枫叶林,就好像是离醉乡已经很近了,让人仿佛置身于梦幻般的微醺世界。又让人不禁怀疑,这漫山的红叶是不是春天的繁花之事来得太迟,把这秋日当成了春天来绽放。
忽然间,我心中涌起了对友人的思念,就像那凝聚不散的云朵,久久萦绕。我拄着拐杖,在这枫叶林中徘徊,一时竟忘了要回去。