西北有杰阁,岧峣切云天。 绮窗通四望,绰约流苏悬。 中有绝代人,端居方盛年。 被服既殊众,容采亦鲜妍。 瑶床置宝瑟,玉轸朱丝弦。 有时扬妙指,泠泠宫商传。 曲终恣仰𫖯,托契轩农先。 靡曼谐里耳,大雅谁能怜。 我欲往从者,淮海生寒烟。
怀龚山人圣予
译文:
在西北的方向有一座雄伟的楼阁,它高耸入云,直插天际。楼阁上那雕刻精美的窗户,可以让人向四面八方眺望,窗户边还垂挂着柔美婉约的流苏。
楼阁里面住着一位举世无双的人,他正值青春年少,端坐在那里。他的穿着打扮和众人截然不同,容貌风采也是十分明艳动人。
他的华美床榻旁摆放着珍贵的瑟,瑟上镶嵌着玉制的琴轸,缠绕着朱红色的琴弦。有时候他伸出美妙的手指拨弄琴弦,那清越的乐音便在空气中流转,宫商之音泠泠作响。
一曲终了,他尽情地俯仰沉吟,仿佛与轩辕黄帝、神农氏这些上古先贤心神相通。如今那些靡靡之音很合世俗之人的口味,可又有谁能欣赏这高雅的音乐呢?
我满心想要去追随他,无奈那淮海之上已经升起了寒冷的烟雾,路途似乎变得有些渺茫难寻。
纳兰青云