次韻趙韞玉
坐擁寒爐酒入肌,偶然談笑勝於詩。
空齋著雨更愁絕,往事如雲勞夢思。
歲月只供吾輩老,經綸不了古人癡。
狂來欲碎瓊壺起,忽憶殘鍾禁夜時。
譯文:
我圍坐在寒冷的火爐旁,酒漸漸暖了我的身體。不經意間與友人談笑,那暢快的感覺竟遠勝過吟詩。
空蕩蕩的書齋外正下着雨,這情景讓我的憂愁到了極點。過去的事情就像天上的雲朵一樣,白白地讓我在夢中反覆思量。
歲月啊,只知道讓我們這些人慢慢變老。可那些治國的抱負,就像古人一樣,始終難以實現,讓人癡迷又無奈。
我心中狂放的情緒湧起,真想把那精美的玉壺擊碎,可突然想起此時已是宵禁時分,只有殘鐘聲響在寂靜的夜裏。