夢跨海風出埃?,萬頃瓊瑤雙履踏。 四無畔岸水連天,兩椀琉璃自相合。 當時我外更無人,仙聖往來班雜遝。 恍然夢覺失清遊,正似明珠埋蚌蛤。 十年對月心自拜,江南沙土老額塌。 羨君持月海天遊,萬里乾坤雲一匝。 乘槎徑到鬥牛間,細語星辰相問答。 知君此行有奇遇,直挾星書扣閶闔。 羣仙若問青山人,白髮秋深坐蕭颯。
彭海月北遊
我曾在夢中跨越海上的狂風,衝出那塵世的污濁。彷彿雙腳踩踏在萬頃如美玉般晶瑩的海浪之上。
四周看不到邊際,水天相連成一片,就好像兩個巨大的琉璃碗相互扣合在一起。
那時,除了我之外再沒有旁人,神仙和聖人來來往往,人羣十分擁擠雜亂。
恍惚間從夢中醒來,這美妙的遊歷也消失了,就如同珍貴的明珠被埋在了蚌蛤之中。
十年來,我對着月亮暗自禮拜,在江南的沙土中生活,額頭都因歲月而塌陷衰老了。
我真羨慕你能帶着月亮在海天之間遨遊,萬里乾坤彷彿都被你腳下的雲朵環繞了一圈。
你就像乘坐着木筏徑直來到了斗宿和牛宿之間,能輕聲和星辰相互問答。
我知道你這一趟出行定會有奇特的遭遇,會直接帶着星象之書去叩響天門。
要是衆仙問起我這個隱居青山的人,你就說我已白髮蒼蒼,在深秋裏獨自坐着,盡顯蕭索落寞。
納蘭青雲