薌林醜石何曾醜,化爲五老如此壽。 高低俯仰各有意,清潤堅貞皆可友。 剜劖刻削巧戲劇,誰爲此者鴻蒙叟。 銅盆古雅出高麗,玉筯清奇原史籀。 向翁神遊渺何許,此物亦落何人手。 野人得之安所用,光怪出屋驚田婦。 天生尤物必有屬,詩老得之端不偶。 不須拄杖穿寒雲,几案之間有廬阜。 先生自是五山一,視真廬阜猶培塿。 如何得此亦驚喜,便欲賦詩爲不朽。 醉僧癡望作怪供,持此或可博升斗。 壺中九華竟不得,坡老嘆息不離口。 仇池不借王駙馬,詩卷紛紛愁逆取。 達人著想亦未免,何異兒童貪餠糗。 蛾眉山高隔雲霧,此物今知屬誰某。 世間奇寶雖可玩,鬼奪客偷誰使守。 先生一笑付偶然,吾欲藏之無何有。
李士宏得薌林五老石於野人
薌林的那些醜石啊,其實哪裏醜呢?它們幻化成了如同“五老”一般長久存在的模樣。這五老石高低錯落、或俯或仰,各自都有着獨特的意態;質地清潤、品性堅貞,都像是可以結交的好友。這些石頭彷彿是經過精心雕琢刻畫而成的奇妙景觀,可又有誰能做出這樣的傑作呢,怕是鴻蒙時代的老者吧。
那搭配石頭的銅盆,古雅不凡,出自高麗;石頭上的紋理,如玉石般清奇,好似是源於史籀的書法。往昔向子諲(薌林居士)的神魂遨遊到了哪裏呢?這五老石又落到了誰的手中。一個山野之人得到了它們,又能有什麼用呢?石頭散發的奇異光彩從屋內透出,驚到了田間勞作的婦人。
天生的珍貴之物必定會有其歸屬,詩老(李士宏)得到它們,實在不是偶然。不用拄着柺杖去穿越寒冷的雲霧去廬山了,在几案之間就彷彿能看到廬山的景緻。先生您本就是如五座名山一般的人物,看待真正的廬山就如同小山丘一樣。可爲何得到這五老石也如此驚喜,還想要賦詩讓它流傳不朽呢。
那些醉僧癡癡地望着這石頭,把它當作奇異的供奉之物,拿着它或許還能換來些許糧食。當年蘇軾想要壺中九華石最終沒能得到,嘆息之聲不絕於口。王駙馬不肯借仇池石,衆多詩人紛紛寫詩表達愁悶,生怕用強硬手段去索取。
豁達之人有這樣的念想也在所難免,這和小孩子貪喫糕點又有什麼不同呢。峨眉山峯高聳,被雲霧阻隔,如今也不知道那裏的奇寶屬於誰。世間的奇珍異寶雖然可以賞玩,但誰又能保證不被鬼奪去、不被客人偷走呢。先生您一笑而過,只當作偶然之事,我也想把這石頭收藏在那虛無的境界裏。
納蘭青雲