雷震漁所之柱

瞥然滿屋飛金蛇,樓東樓西號火鴉。 天鼓百面一手撾,百年老柱神斧加。 婦女驚倒兒童哇,知君把釣江頭沙。 明珠赤手龍頷拏,天翁發怒爲此耶。 向來五鬼千夜叉,寒我飢我生眼花。 捧頭驚竄如麏麚,從此不作窮詩家。

譯文:

突然間,滿屋像是有金色的蛇在飛舞,樓東樓西傳來火鴉般淒厲的號叫聲。 彷彿有一百面天鼓,被一隻巨手狠狠地敲響,那百年的老柱子,就像被神斧砍擊一般。 婦女們嚇得驚倒在地,孩子們哇哇大哭,我知道你正在江邊沙灘上釣魚呢。 你空手就像從龍的下巴處抓取明珠一樣,是老天爲此發怒了嗎? 之前那些像五鬼和千夜叉般的窮氣,讓我又冷又餓,眼前直冒金花。 如今它們抱着頭像獐子和小鹿一樣驚惶逃竄,從此我也不再是那個只會寫窮酸詩的人啦。
關於作者
宋代趙文

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序