晴得一霜晴更穩,飽飯不怕伏虎嶺。 山高積雪凍猶在,昨日空驚雪畫本。 日烘高樹玉槎牙,時有冰花墮無影。 紛紛垂絲白海棠,得冷時能略甦醒。 可怪此君大麴折,向人雅拜欲求拯。 擁袍公子亦吟雪,豈識山中有此景。 笪橋燭下寫詩成,一尊獨酌誰能省。
伏虎嶺殘雪
天氣放晴之後又下了一場霜,這讓天氣愈發穩定地晴朗起來。我喫飽了飯,絲毫不懼怕攀登伏虎嶺。
山嶺高聳,上面的積雪依舊凍結着。昨天看到這雪景,我還以爲自己是在欣賞一幅絕妙的雪景圖,空自驚歎。
太陽暖暖地照着高高的樹木,那樹枝上的積雪好似玉製的一樣,參差不齊地伸展着。時不時有冰花從枝頭掉落,悄然無聲,連影子都看不見。
那紛紛垂下枝條的白海棠樹,在寒冷的天氣裏似乎略微恢復了生機。
真奇怪啊,這白海棠樹的枝幹彎彎曲曲,就像人對着人優雅地行禮,好像在請求別人拯救它。
那些穿着錦袍的公子們也會吟詩詠雪,可他們哪裏能見識到這山中的奇景呢。
我在笪橋的燭光下把這首詩寫成,獨自端起酒杯飲酒,可又有誰能理解我此刻的心境呢。
納蘭青雲