香逕分韻得江字

一亭寒碧中,四面空無窗。 種荷未有花,清意已滿腔。 小坐梅樹下,我亦青油幢。 晚來蟬聲歇,靜境熱自降。 清風與明月,造物無對樁。 閒者恣吟取,如瓢分大江。 欲歸尚未肯,雨溼煙鍾撞。

在一座亭子中,四周都透着寒冷的碧色,亭子四面連一扇窗戶都沒有。 這裏種着荷花,雖然還沒有開花,但那清幽的意趣早已讓我滿心都是。 我在梅樹底下小坐,感覺自己就像是那撐着青油傘蓋般的人。 傍晚時分,蟬鳴聲停歇了,這寧靜的氛圍讓燥熱自然就消退了。 清風和明月,這是大自然創造出來無與倫比的景緻。 閒適的人可以盡情地吟詩欣賞,就如同用瓢去分取大江裏的水一樣,隨意又自在。 我想要回去,卻又捨不得離開,這時,細雨浸溼了空氣,遠處傳來了煙雨中的鐘聲。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序