採芝

晨登屋後山,采采山上芝。 可憐松上雨,滴滴沾我衣。 盈筐頗磊落,滿意持之歸。 童子見我來,拍手共笑之。 薄者實殺人,蕩蕩光陸離。 厚者不能光,食之有餘滋。 我感童子言,嘆息成漣洏。 古來用人者,或以薄見奇。 一時誤採取,後悔那可追。 乃知古人智,不似童子癡。

早晨我登上屋子後面的山,去採摘山上的靈芝。 可惜那松樹上落下的雨,一滴滴都沾溼了我的衣裳。 我採滿了一筐模樣好看的靈芝,心滿意足地拿着它們往回走。 童子看見我回來,拍着手一起笑話我。 他說:“那薄的靈芝實際上能毒死人,表面光滑還色彩絢麗;厚的靈芝沒有光亮的外表,喫起來卻有很多益處。” 我聽了童子的話很有感觸,忍不住嘆息流淚。 自古以來任用人才的人,有的就因爲人徒有虛表而覺得他與衆不同。 一旦錯誤地選用了這樣的人,後悔哪裏還來得及呢。 由此我才明白古人的智慧,不像童子這樣幼稚(這裏童子說的話其實是有道理的,作者這裏是一種反諷)。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序