首頁 宋代 柴元彪 及第留吳門訪史君黃松岡 及第留吳門訪史君黃松岡 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 柴元彪 西江草木轉精神,山谷松岡一樣清。 東海拾遺來汲黯,道州諫議得陽城。 棠開春雨花千里,角動姑蘇月五更。 笑指齊雲天已近,金鑾又聽玉珂聲。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 西江一帶的草木彷彿都轉換了精氣神,黃庭堅的詩韻文風以及黃松岡的景緻都同樣清幽。 就如同當年汲黯這樣的賢才從東海被召回,又好似道州得到了能直言進諫的陽城。如今黃松岡的賢主,有着他們一樣的賢能與品格。 春天的細雨中,甘棠花盛開,香氣瀰漫在千里大地;姑蘇城的五更時分,號角聲在月色裏悠悠響起。 我笑着指向那彷彿與天相接的高峯,感覺距離青雲直上的日子已經不遠了,不久之後便能在金鑾殿中聽到那佩戴玉珂的官員上朝的聲響,您也定會在朝廷中大展宏圖。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠史 懷古 抒情 讚頌 關於作者 宋代 • 柴元彪 柴元彪,(約公元一二七零年前後在世)字炳中,號澤襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不詳,約宋度宗鹹淳中前後在世。嘗官察推。宋亡輿從兄望等四人隱居不仕,人稱“柴氏四隱”。元彪工詩,著有襪線集,巳佚。今存柴氏四隱集,《四庫總目》中。 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送