僧房夜冷

山冷沒禁當,那堪更漏長。 寒欺秋後扇,風試夜來霜。 茭白心如墨,冬青子亦黃。 袛宜煨芋栗,齧引對緇郎。

深山裏寒冷得讓人難以承受,更何況這夜晚的更漏聲顯得時間格外漫長。 秋後的扇子被寒冷侵襲,好似已失去了作用;夜裏的風如同在試探着那層寒霜。 茭白的內心如同墨一般深沉,冬青樹上的果子也已泛黃。 這樣寒冷的夜晚,最適宜圍着火爐煨烤芋頭和栗子,然後一邊啃食,一邊和那出家人相對閒談。
關於作者

柴元彪,(約公元一二七零年前後在世)字炳中,號澤襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不詳,約宋度宗鹹淳中前後在世。嘗官察推。宋亡輿從兄望等四人隱居不仕,人稱“柴氏四隱”。元彪工詩,著有襪線集,巳佚。今存柴氏四隱集,《四庫總目》中。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序