書羅公碑陰
人家落落墮荒丘,碑帶苔痕獨字留。
博陸脊樑扶日月,中郎名筆法春秋。
一抔誰下尋墳馬,片石今供礪角牛。
惟有斜陽閒照管,肯隨鴉影上螭頭。
譯文:
曾經有人居住的房屋如今都零零落落地衰敗成了荒丘,只有那塊帶着青苔痕跡的石碑,孤獨地留存着上面的字跡。
當年博陸侯霍光那樣的人物,他就像有着能撐起日月的脊樑,匡扶社稷;而蔡中郎(蔡邕)那精湛的書法,其聲名和筆法如同《春秋》一樣經典。
如今又有誰會去荒郊野地尋找那掩埋在荒草下的墳墓呢?這塊石碑現在也只能供那些牛來磨角了。
只有那悠閒的斜陽,願意追隨着烏鴉的影子,照在石碑頂端的螭頭上。