書羅公碑陰

人家落落墮荒丘,碑帶苔痕獨字留。 博陸脊樑扶日月,中郎名筆法春秋。 一抔誰下尋墳馬,片石今供礪角牛。 惟有斜陽閒照管,肯隨鴉影上螭頭。

譯文:

曾經有人居住的房屋如今都零零落落地衰敗成了荒丘,只有那塊帶着青苔痕跡的石碑,孤獨地留存着上面的字跡。 當年博陸侯霍光那樣的人物,他就像有着能撐起日月的脊樑,匡扶社稷;而蔡中郎(蔡邕)那精湛的書法,其聲名和筆法如同《春秋》一樣經典。 如今又有誰會去荒郊野地尋找那掩埋在荒草下的墳墓呢?這塊石碑現在也只能供那些牛來磨角了。 只有那悠閒的斜陽,願意追隨着烏鴉的影子,照在石碑頂端的螭頭上。
關於作者
宋代艾可翁

艾可翁,字元憲,號蕙山,臨川(今屬江西)人。可叔弟。以江萬里薦入仕,賈似道逐萬里,目爲黨人,遂棄官不復仕。著有《愁吟》,已佚。事見《江西詩徵》卷二三。今錄詩二十八首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序