木棉

收來老繭倍三春,匹似真棉白一分。 車轉輕雷秋紡雪,弓彎半月夜彈雲。 衣裘卒歲吟翁暖,機杼終年織婦勤。 聞得上方存節儉,區區欲獻野人芹。

譯文:

把木棉收回來,這辛苦程度可比春天養蠶收繭還要難上幾倍呢,不過它看起來倒也和真正的棉花一樣白,只是稍微遜色那麼一點兒。 紡車轉動,發出像輕雷一般的聲響,就好像在秋天裏紡着雪花;彈棉弓彎成半月的形狀,在夜裏彈着木棉,彷彿是在彈着雲朵。 那些吟詩的老翁穿着用木棉做的衣裘,整個冬天都暖乎乎的;織布的婦女則終年在織布機前辛勤地勞作。 聽說皇上心懷節儉的美德,我雖然身份低微,但也想獻上這木棉,就如同山野之人獻上芹菜一樣,略表心意。
關於作者
宋代艾可叔

艾可叔,字無可,號臞山,臨川(今屬江西)人。與弟蕙山、弧山並稱三艾先生。度宗鹹淳四年(一二六八)進士,官至御史中丞。入元不仕。事見《江西詩徵》卷二三。今錄詩十四首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序