和宋中散寄題景仁新池

北顧興王府,東瞻象日畿。 稻塍常借潤,黍尺詎能晞。 鷺浴菖芽短,魚跳荇菜肥。 樂亭初置酒,試舞旋裁衣。 逸冀相從老,冥鴻自在飛。 月遊刳小艇,雨釣築新磯。 栽插期春事,追遊惜晚暉。 氣同均我爾,道勝絕從違。 安燕興棠棣,艱勤陋采薇。 如何宋中散,留滯不成歸。

向北眺望那曾經興起王業的地方,向東瞻望如同日升般重要的京畿之地。 稻田常常藉助這裏的潤澤生長,區區黍尺怎能衡量這廣闊的潤澤呢。 白鷺在淺水中洗浴,菖蒲的新芽還很短小;魚兒在水中歡跳,荇菜生長得十分肥美。 在那歡樂的亭子裏剛剛擺上酒席,有人試着跳起新舞,身上穿着新裁剪的衣裳。 如同奔逸的駿馬相伴着慢慢老去,又好似高飛的鴻雁自由自在地翱翔。 在明月下乘坐着挖空的小艇出遊,在雨中到新築的石磯上垂釣。 盼望着春天到來進行栽插農事,也珍惜傍晚的餘暉外出遊玩。 大家志趣相投,不分你我,秉持正道就不必在意是依從還是違背。 在這裏安逸宴樂就像《棠棣》詩中描繪的兄弟情誼般美好,那些爲生活艱難奔波的事就顯得如此鄙陋。 可爲什麼宋中散你卻滯留他處,不能歸來呢。
關於作者

韓維(1017年~1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人。韓億子,與韓絳、韓縝等爲兄弟。以父蔭爲官,父死後閉門不仕。仁宗時由歐陽修薦知太常禮院,不久出通判涇州。爲淮陽郡王府記室參軍。英宗即位,召爲同修起居注,進知制誥、知通進銀臺司。神宗熙寧二年(1069年)遷翰林學士、知開封府。因與王安石議論不合,出知襄州,改許州,歷河陽,復知許州。哲宗即位,召爲門下侍郎,一年餘出知鄧州,改汝州,以太子少傅致仕。紹聖二年(1095年)定爲元祐黨人,再次貶謫。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南陽郡公,定名爲《南陽集》(《直齋書錄解題》卷一七)。《宋史》卷三一五有傳。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序