風回協氣通青律,月破遊氛上碧天。 萬盞華燈輝永夜,一犁甘雨報豐年。 梅含宿潤粧先試,荑展新桑手不拳。 雲勢崇朝殊未已,坐看澤遍先垓田。
觀燈市井之利得雨農田所急而二者不可以並時乃所願燈徹而雨作也今幸得之輒次原韻以酬來貺
這首詩題目意思大概是:觀看市井中觀燈帶來的熱鬧景象和商業利益,同時也盼望着農田能及時降雨,可這兩件事很難同時實現,如今願望是燈展結束後就下雨,現在有幸達成了,於是依照原詩的韻腳來回應友人的贈詩。以下是全詩的翻譯:
微風輕拂,帶來和暖的氣息,順着時令的規律暢行;月亮衝破遊動的霧氣,高高懸掛在碧藍的天空之上。
夜晚,成千上萬盞華麗的花燈綻放着光芒,把漫漫長夜照得亮如白晝;一場如油的春雨灑落田間,預示着即將迎來一個豐收的好年景。
梅花帶着昨夜雨後殘留的潤澤,彷彿提前開始精心妝扮;嫩桑芽舒展着新葉,就像不再緊握的小手一樣柔軟。
天空中的雲勢,從早晨開始就一直沒有停歇的跡象;我坐在這兒靜靜地看着,這雨水潤澤了廣闊無垠的田野。
關於作者
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲