觀燈市井之利得雨農田所急而二者不可以並時乃所願燈徹而雨作也今幸得之輒次原韻以酬來貺

風回協氣通青律,月破遊氛上碧天。 萬盞華燈輝永夜,一犁甘雨報豐年。 梅含宿潤粧先試,荑展新桑手不拳。 雲勢崇朝殊未已,坐看澤遍先垓田。

這首詩題目意思大概是:觀看市井中觀燈帶來的熱鬧景象和商業利益,同時也盼望着農田能及時降雨,可這兩件事很難同時實現,如今願望是燈展結束後就下雨,現在有幸達成了,於是依照原詩的韻腳來回應友人的贈詩。以下是全詩的翻譯: 微風輕拂,帶來和暖的氣息,順着時令的規律暢行;月亮衝破遊動的霧氣,高高懸掛在碧藍的天空之上。 夜晚,成千上萬盞華麗的花燈綻放着光芒,把漫漫長夜照得亮如白晝;一場如油的春雨灑落田間,預示着即將迎來一個豐收的好年景。 梅花帶着昨夜雨後殘留的潤澤,彷彿提前開始精心妝扮;嫩桑芽舒展着新葉,就像不再緊握的小手一樣柔軟。 天空中的雲勢,從早晨開始就一直沒有停歇的跡象;我坐在這兒靜靜地看着,這雨水潤澤了廣闊無垠的田野。
關於作者

韓維(1017年~1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人。韓億子,與韓絳、韓縝等爲兄弟。以父蔭爲官,父死後閉門不仕。仁宗時由歐陽修薦知太常禮院,不久出通判涇州。爲淮陽郡王府記室參軍。英宗即位,召爲同修起居注,進知制誥、知通進銀臺司。神宗熙寧二年(1069年)遷翰林學士、知開封府。因與王安石議論不合,出知襄州,改許州,歷河陽,復知許州。哲宗即位,召爲門下侍郎,一年餘出知鄧州,改汝州,以太子少傅致仕。紹聖二年(1095年)定爲元祐黨人,再次貶謫。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南陽郡公,定名爲《南陽集》(《直齋書錄解題》卷一七)。《宋史》卷三一五有傳。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序