湖上飲

高秋水木變清光,荷葉乾枯䆉稏黃。 習靜久安融子懶,乘歡聊發次公狂。 未甘濁酒欺人老,深喜寒花入坐香。 更謝林端新月色,留連歸舫盡三觴。

在高爽的秋日裏,湖水與樹木都變換出清澈明亮的色澤。湖中的荷葉早已乾枯,岸邊的稻穀也變得金黃。 我平日裏習慣了寧靜的生活,長久以來安於像融子那樣的慵懶閒適。不過今日趁着這歡快的氛圍,也姑且像次公一樣縱情癲狂一番。 我可不甘心讓這濁酒就這麼昭示着人已老去,令我深感欣喜的是,那帶着寒意綻放的花朵送來陣陣幽香,瀰漫在座位之間。 更要感謝那林梢上剛剛升起的新月,在它柔美的月色下,我留戀不捨,在歸船之上又接連飲下了三杯酒。
评论
加载中...
關於作者

韓維(1017年~1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人。韓億子,與韓絳、韓縝等爲兄弟。以父蔭爲官,父死後閉門不仕。仁宗時由歐陽修薦知太常禮院,不久出通判涇州。爲淮陽郡王府記室參軍。英宗即位,召爲同修起居注,進知制誥、知通進銀臺司。神宗熙寧二年(1069年)遷翰林學士、知開封府。因與王安石議論不合,出知襄州,改許州,歷河陽,復知許州。哲宗即位,召爲門下侍郎,一年餘出知鄧州,改汝州,以太子少傅致仕。紹聖二年(1095年)定爲元祐黨人,再次貶謫。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南陽郡公,定名爲《南陽集》(《直齋書錄解題》卷一七)。《宋史》卷三一五有傳。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序