和曼叔
官路飘蓬奈别何,塞垣相见此情多。
酒樽重喜为亲寿,华髪犹能继子歌。
行树坐思新种色,断冰应泛晚来波。
紫荆山下游从少,独把雕章醉后哦。
译文:
在这仕途之上,我们就像随风飘飞的蓬草一样四处漂泊,面对离别实在是无可奈何啊。如今在这边塞城墙边得以相见,心中感慨万千,这份情谊格外深厚。
再次满心欢喜地举起酒樽,为亲人祝寿,虽然我们都已头发花白,但我还能跟着你一起唱歌。
坐着的时候,我回想着路边新种下的树木会是怎样的色泽;傍晚时分,那融化断裂的冰块应该正漂浮在河面上,随着水波流动。
在紫荆山下,我们一同游玩的日子越来越少了,我只能独自拿着你精美的诗文,在醉酒之后吟诵回味。