答李先生

众人张眼,我视明明。 众人开口,我笑泠泠。 百姓不我知,我与同醉醒。 惟有北庵李家老,足智解语通人情。 恐物盗我本真处,劝我闭口藏眼睛。 翁意我甚愧,我语翁亦听。 万物不是贼,我家门畜停。 我劝李老莫忧惊,诈称强盗国有刑,太守行令当不轻。

译文:

很多人瞪大了眼睛,好像在努力看清什么,而我看事情却清晰明白。 很多人纷纷开口议论,而我只是冷冷一笑。 普通百姓不了解我,可我却能和他们一同感受生活的清醒与沉醉。 只有北庵的李家老人,富有智慧,能理解他人话语,深谙人情世故。 他担心有外物会偷走我原本的真性,劝我闭上嘴巴、藏起眼睛。 老人家的心意让我深感惭愧,我的话老人家也愿意倾听。 其实世间万物并非是那偷走我真性的贼,就像我家圈养的牲畜一样,不会对我造成伤害。 我劝李老不要忧心惊慌,在国家,冒充强盗是要受到刑罚的,太守执行法令的时候一定不会轻饶。
关于作者
宋代韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

纳兰青云