平津開館大道西,桃夭杳奼通園蹊。 東風入林朱白動,次第裝遍枝高低。 紅梅最好花正盛,我時往看歸仍攜。 爾來風雨就零謝,忍見踏盡隨春泥。 廣文先生厭閒冷,投書結伴散馬蹄。 主人同僚相門出,未肯朝暮甘鹽齏。 歡然握手喜迎候,促具並走子與妻。 插芳咀甘不知去,歸舍已見雞在棲。 坐揮大句鄙凡近,脫落塵跡登天梯。 不因時節自娛放,頗置白黑爲愁悽。 我昏如此漫不省,何異車鼓樂鷃鼷。 長安綠酒春正美,與子一醉萬事齊。
和如晦遊臨淄園示元明
平津侯所開的館舍在大道西邊,園子裏桃花豔麗,沿着園中小徑隨處可見。
東風吹進樹林,紅的花、白的花輕輕搖曳,它們依次將高低不同的樹枝裝點。
紅梅是其中開得最好的,此時正繁花似錦,我那時前去觀賞,歸來時還折了幾枝帶着。
可不久後風雨襲來,花朵紛紛凋零,我實在不忍心看見它們被踐踏在地上,最終融入春泥。
廣文先生厭煩了清閒冷落的日子,寫信邀約大家一起騎馬出遊。
園子的主人是同僚,出身於名門世家,不願整日只甘於過清苦的生活。
他滿心歡喜地握着我們的手迎接,還急忙讓兒子和妻子準備各種美食。
我們在園裏插花、品嚐美味,樂而忘返,回到家中時,已經看見雞都進窩棲息了。
大家揮筆寫下氣勢宏大的詩句,鄙視那些平庸淺近之作,彷彿擺脫了塵世的痕跡,登上了天梯。
如果不趁着這好時節自我放鬆一下,很容易陷入是非對錯的糾結中而憂愁悲傷。
我糊塗到這般地步還渾然不覺,這和那盲目歡樂的車鼓、鷃鼷又有什麼不同呢。
長安城裏綠酒正美,春天的氛圍正佳,我要和你一醉方休,把世間萬事都拋到腦後。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲