炎風駕京塵,久旱氛祲惡。 羲和鞭日車,光焰赫飛躍。 羣生困熬暴,嘉穀坐焦灼。 高堂袒裼臥,汗下如鞭索。 安知於此時,乃見嘉樹落。 狂飄隨煙雲,急灑動林薄。 蕭然宇宙間,昏霧一疏瀹。 雖忻意暫豁,所嘆施未博。 雷霆司天令,何乃久寂寞。 微陰雖自復,陽亢不爲卻。 安得躋帝閽,一鼓造化橐。 太上方厲政,進賢登謇諤。 日將太平近,此變不應作。 吾徒勿諮嗟,坐看雨時若。
久旱喜雨
譯文:
炎熱的風裹挾着京城的塵土飛揚,長久的乾旱讓那不祥的氣氛變得十分惡劣。太陽之神羲和使勁鞭打着日車,陽光的火焰赫赫然地飛速跳躍。世間萬物都被烈日煎熬得痛苦不堪,田野裏的莊稼也都被烤得枯焦。我在高堂之上敞開衣襟躺着,汗水不停地流淌,就像被鞭子抽打出來的一樣。
誰能想到就在這個時候,竟看到嘉樹的葉子飄落。狂風裹挾着煙雲,暴雨急促地灑落,撼動了樹林草叢。剎那間,整個宇宙變得清朗起來,那昏沉的霧氣一下子被疏解。雖然此刻心中因這雨暫時感到暢快,但可惜這場雨惠及的範圍還不夠廣泛。
掌管雷霆的神靈負責傳達上天的指令,可爲何長久地沉默無聲。雖然短暫地有了些陰雲,但熾熱的太陽依然高高掛着,絲毫不肯退去。怎樣才能到達天帝的宮門,去鼓動那創造萬物的風箱,讓甘霖普降呢?
如今皇上正在大力推行善政,任用賢能,提拔那些正直敢言的人。眼看着太平盛世就要到來,這樣的旱災本不應該發生。我們這些人就不要再嘆息了,還是安心等着適時的雨水降臨吧。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲