初陽動新琯,微霰集前墀。 舉宗會佳節,拜賀儼成儀。 念我閨中人,獨此隔容徽。 昔同奉祭籩,今自享酹卮。 彷彿平生像,悽愴故年衣。 寒燈清無光,僮使侍虛帷。 對之忽悲結,零淚不可揮。 嬌兒何所識,摴博自爲嬉。
冬至日作
冬至這天,新的節氣開始流轉,那節氣變化的新消息隨着初升的陽氣到來。細小的雪粒聚集在前庭的臺階上。
全家人聚在一起共度這冬至佳節,大家恭恭敬敬地行着拜賀之禮,儀式莊重而整齊。
可我想念起我那已經離世的妻子,如今只有她獨自隔絕在陰陽兩界,再也不能和我們一同過節。
過去我們一同捧着祭祀的禮器,虔誠地進行祭祀活動,如今卻只剩下我獨自端着祭奠的酒杯。
我彷彿能看到她平日裏的音容笑貌,那件她往年穿過的衣服,更讓我心生悲慼。
昏暗的寒燈沒有一絲光亮,只有僮僕在空蕩蕩的帷幕旁侍奉着。
面對這一切,悲傷突然湧上心頭,淚水止不住地流下來。
那嬌弱的孩子哪裏懂得這其中的悲傷,還自顧自地玩着博戲,嬉戲玩耍着。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲