哀傳馬

喧呼國西門,驛使通萬里。 十亭傳一馬,日夜不得止。 枯腸嗛芻豆,瘦骨系轡箠。 力盡求未息,忽已僕泥滓。 死者既不補,存者行復爾。 聞古至治世,微物均福祉。 不壅王澤流,其先在官理。 國家富郡邑,一板萬生齒。 付與有失宜,得無馬之似。 投鞍坐太息,春爲悲風起。

在京城的西門外,一片喧鬧嘈雜的景象,驛使們往來奔波,要將信息傳遞到萬里之外。每十里的驛站就要換一匹馬來接力,這些馬日夜都不能停歇。 馬兒那空蕩蕩的腸胃裏,只能喫進一點點的草料和豆子,瘦弱的身軀上還繫着繮繩和馬鞭。它已經精疲力竭了,可任務卻還沒有結束,忽然間就倒在了泥濘之中。 死去的馬沒有及時補充,而還活着的馬,接下來也會落得同樣的下場。聽說在古代政治清明、社會安定的時代,即便是微小的生物也能平等地享受幸福。要讓君王的恩澤像水流一樣順暢地惠及萬物,關鍵在於官員們能夠合理治理。 我們國家的郡縣富庶,一塊木板大小的地方就能養活上萬人口。但是如果把事情交付給不合適的人去做,這不就和這些馬的遭遇很相似嗎? 我卸下馬鞍,坐在那裏長長地嘆息,春風彷彿也感受到了我的悲傷,吹起了悲涼的風。
评论
加载中...
關於作者

韓維(1017年~1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人。韓億子,與韓絳、韓縝等爲兄弟。以父蔭爲官,父死後閉門不仕。仁宗時由歐陽修薦知太常禮院,不久出通判涇州。爲淮陽郡王府記室參軍。英宗即位,召爲同修起居注,進知制誥、知通進銀臺司。神宗熙寧二年(1069年)遷翰林學士、知開封府。因與王安石議論不合,出知襄州,改許州,歷河陽,復知許州。哲宗即位,召爲門下侍郎,一年餘出知鄧州,改汝州,以太子少傅致仕。紹聖二年(1095年)定爲元祐黨人,再次貶謫。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南陽郡公,定名爲《南陽集》(《直齋書錄解題》卷一七)。《宋史》卷三一五有傳。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序