和子華兄宴王道損公宇

濟濟高燕會,衆賓且喜樂。 方冬氣常溫,是日寒始若。 愁雲際平林,垂見雪花落。 四座喜相顧,有引必虛爵。 中堂豈非佳,東圃羅帟幄。 當亭列射格,抗的明灼灼。 雕弓既出韔,勁矢各在握。 主人揖讓興,客以次序作。 目惴彩樹移,心傾鐘鼓數。 笑言何謔失,儀節亦稱娖。 酒酣事頗變,極口縱談謔。 失令固有罰,出語輒見酌。 平生愛疏放,論議鄙齪齪。 歡來一狂散,豈顧醒後怍。 詩人亦有言,善戲不爲虐。 所頼衆君子,闊達見表襮。 還家遂酩酊,豈復記鳴柝。

在這盛大而熱鬧的宴會上,衆多賓客齊聚一堂,個個臉上洋溢着歡快的笑容。 正值冬季,往常天氣還算暖和,可就在這一天,寒意陡然襲來。 那陰沉沉的愁雲佈滿了天邊,與平展的樹林相連,緊接着就看到雪花紛紛揚揚地飄落下來。 座中的賓客們相互欣喜地對望,每一次舉杯敬酒,都會將酒杯一飲而盡。 宴會所在的中堂環境十分不錯,但東邊的園圃裏還搭起了帳幕。 在亭子前面排列着射箭的靶子,那靶心在陽光下顯得格外明亮。 雕花的弓從弓套中取出,強勁的箭矢也都握在衆人手中。 主人很有禮貌地作揖禮讓,客人們便按照次序開始射箭。 大家眼睛緊盯着那飄動的彩樹(可能是箭靶上的裝飾),心情隨着鐘鼓的敲擊聲而起伏。 歡聲笑語中,玩笑開得無拘無束,舉止儀態也顯得整齊有序。 酒喝到暢快之時,情形稍有變化,大家開始毫無顧忌地縱情談笑戲謔。 要是在酒令遊戲中輸了,自然會受到懲罰,只要一說出不當的話語,馬上就會被勸酒。 我平日裏就喜愛自由奔放的生活,對於那些拘泥小節的議論向來都很鄙視。 歡樂之際便盡情放縱一番,哪裏還會顧慮酒醒之後是否會感到羞愧。 詩人們也說過,善意地開玩笑不算過分。 全靠在座的各位君子,豁達開朗,不藏着掖着,能夠坦誠相待。 最後我回到家中,早已酩酊大醉,連巡夜打更的聲音都記不得了。
评论
加载中...
關於作者

韓維(1017年~1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人。韓億子,與韓絳、韓縝等爲兄弟。以父蔭爲官,父死後閉門不仕。仁宗時由歐陽修薦知太常禮院,不久出通判涇州。爲淮陽郡王府記室參軍。英宗即位,召爲同修起居注,進知制誥、知通進銀臺司。神宗熙寧二年(1069年)遷翰林學士、知開封府。因與王安石議論不合,出知襄州,改許州,歷河陽,復知許州。哲宗即位,召爲門下侍郎,一年餘出知鄧州,改汝州,以太子少傅致仕。紹聖二年(1095年)定爲元祐黨人,再次貶謫。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南陽郡公,定名爲《南陽集》(《直齋書錄解題》卷一七)。《宋史》卷三一五有傳。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序