同勝之明叔遊東郊

仲冬景氣佳,曠然思遠涉。 晨遵大堤去,寒日在馬鬣。 浮屠紅塵外,樓殿煥層疊。 地遐幽景閒,瑤碧秀林葉。 清香時出箔,餘經尚委笈。 躋閣眺遠陂,浮陽來曄曄。 花枝亦已柔,行見春露浥。 久耽田野樂,況與賢俊接。 逍遙永日暇,塵事不過睫。 昔人重時晷,所志樹勳業。 慨予胡不然,空陋無所挾。 詩情朝生腸,酒氣暮醺頰。 陶陶大化內,得此自爲愜。 諸君能我從,游履方屢躡。

農曆十一月的景色很不錯,我心情開闊,就想着去遠方遊歷一番。 清晨,我沿着大堤出發,那寒冷的太陽就好像掛在馬鬃毛上方。 一座佛塔矗立在紅塵之外,層層疊疊的樓殿光彩奪目。 這裏地處偏遠,幽靜閒適,翠綠的葉子像美玉般秀麗。 時不時有清幽的香氣從簾子後面飄出,誦經的聲音彷彿還在書箱旁縈繞。 我登上樓閣眺望遠處的山坡,明亮的陽光閃耀着。 花枝已經開始變得柔軟,眼看就要被春天的露水滋潤了。 我長久以來沉迷於田野間的樂趣,更何況還能和賢能傑出的人交往。 在這一整天的逍遙時光裏,塵世的瑣事根本入不了我的眼。 古人很看重時光,他們立志要建立功勳偉業。 可我不禁感慨,爲什麼自己卻做不到呢,我空有一身淺薄才學,沒有什麼可依仗的。 早晨詩情在我心中湧起,傍晚酒意醺紅了我的臉頰。 在這天地造化之中悠然自得,能擁有這樣的生活我感到十分愜意。 如果各位能跟着我一起,這樣的出遊我們還可以常常進行。
關於作者

韓維(1017年~1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人。韓億子,與韓絳、韓縝等爲兄弟。以父蔭爲官,父死後閉門不仕。仁宗時由歐陽修薦知太常禮院,不久出通判涇州。爲淮陽郡王府記室參軍。英宗即位,召爲同修起居注,進知制誥、知通進銀臺司。神宗熙寧二年(1069年)遷翰林學士、知開封府。因與王安石議論不合,出知襄州,改許州,歷河陽,復知許州。哲宗即位,召爲門下侍郎,一年餘出知鄧州,改汝州,以太子少傅致仕。紹聖二年(1095年)定爲元祐黨人,再次貶謫。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南陽郡公,定名爲《南陽集》(《直齋書錄解題》卷一七)。《宋史》卷三一五有傳。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序