弱歲抱衰病,掩關臥園廬。 端居寡人事,永日惟對書。 得花輒手植,生草每自鋤。 最憐修竹姿,擢幹青玉如。 添栽歲歲廣,翠色滿窗疏。 起坐一堂內,樂此不願餘。 偶來從吏役,幽事日以疏。 出門何所見,擾擾塵中車。 素懷就湮沒,有恨不可攄。 尚念祿仕微,欲返復躊躇。 高賢侍天陛,文章冠嚴徐。 跡雖臺省遊,志慕江湖漁。 鳳皇覽輝下,阿閣正其居。 顧惟蒿艾翮,分甘侶田鴽。 因詩益自警,庶不忘厥初。
和永叔言懷
我年少的時候就體弱多病,常常緊閉房門臥於園中的廬舍之內。
平日閒居,很少與人交往,整日裏只是與書相伴。
遇到喜歡的花就親手栽種,看到雜草也總是自己鋤去。
我最喜愛那修長竹子的姿態,它們挺拔的枝幹就像青玉一般。
每年都不斷添種竹子,翠綠的竹影映滿了稀疏的窗戶。
我在這一堂之內,或起或坐,享受着這樣的生活,別無所求。
偶然間出來爲官任職,那些清幽的雅事便日漸疏遠了。
出門能看到什麼呢?只有在塵世中擾攘不停的車馬。
我向來的情懷漸漸被埋沒,心中的遺憾也無法抒發。
還想着自己官位低微,想要歸隱卻又猶豫不決。
那些賢能的人侍奉在天子身邊,他們的文章可比嚴助、徐樂。
他們雖然在臺省任職,但內心卻嚮往着江湖上的漁隱生活。
鳳凰迎着光輝飛來,在高大的樓閣上棲息。
而我就像長着蒿艾般翅膀的小鳥,甘願與田鳧爲伴。
通過這首詩,我更加警醒自己,希望不要忘記最初的本心。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲