京都寡臨觀,茲地高且明。 仲冬一來望,曠然寫予情。 千載豪傑盡,夷門荊棘生。 時平盛民物,華屋連飛甍。 長煙冒百里,下視色正青。 慨彼塵土間,擾擾何多營。 往車無徐驅,來馬無停徵。 顧慚託閒官,幸得遊衍並。 念我同里人,三四不在行。 孔公老龍山,孫子令江城。 崔閒盎有粟,辛困冠無纓。 一回西南首,慘淡意莫平。
同楊方叔遊開寶上方有懷裏中二三故人
在這京都,可供登臨觀賞的地方很少,而開寶上方這個地方地勢高敞又明亮。
仲冬時節我來到這裏眺望,心境一下子開闊起來,盡情抒發着我的情思。
千年以來,那些豪傑們都已消逝不見,曾經繁華的夷門如今也長滿了荊棘。
如今時世太平,百姓和萬物都很興盛,華麗的房屋一座連着一座,屋脊高聳入雲。
長長的煙霧瀰漫百里,向下看去,大地一片青蔥之色。
可嘆那些在塵世中的人們,忙忙碌碌地在爲些什麼呢?
往來的車馬一刻也不停歇,匆匆忙忙地奔波着。
想想我自己,慚愧地擔任着清閒的官職,有幸能和友人一起盡情遊玩。
我想起了家鄉的幾位老友,他們都不在這裏。
孔公在龍山漸漸老去,孫子在江城做縣令。
崔閒家中還有些糧食,日子還算過得去,可辛卻窮困潦倒,連像樣的帽子纓帶都沒有。
我一次次朝着西南方向回頭張望,心中滿是淒涼,難以平靜。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲