晨冰結車轍,朔野風正厲。 君行良亦勤,正與苦寒值。 超然出門去,曾不顧我議。 譬如雲飛鴻,勢不受維縶。 開籠恣其往,萬里在展翅。 場功十月畢,田家足豳事。 兒童樵牧歸,荊扉寂已閉。 燃薪燭茅屋,並坐侄與弟。 自愛村醪熟,或以山鹿饋。 凍蔬劚青黃,寒藥煮根柢。 從容溫飽間,萬事一無累。 嗟予不得往,注目雲接地。
送寧極還山
早晨的冰凝結在車轍之上,北方的曠野中風正猛烈地颳着。你這一趟出行實在是辛苦,偏偏正趕上這極其寒冷的時節。你瀟灑地跨出家門離去,根本就不考慮我的勸阻。就好像那雲中高飛的鴻雁,其氣勢根本不受羈絆束縛。打開籠子任它自由地飛去,萬里的天空都在它展翅的範圍。
十月份農事已經結束,農家到處都是一派閒適景象。孩子們打柴放牧歸來,柴門早已靜靜地關閉。燃起木柴照亮茅屋,你和侄子、弟弟並排而坐。你喜愛自家釀熟的村酒,有時還會有人送來山鹿作爲禮物。從地裏挖出青黃相間的凍蔬菜,煮着寒天裏採來的草藥根。從容地過着溫飽的日子,世間萬事對你都沒有一點拖累。
可嘆我沒辦法和你一同前往,只能注視着天邊雲彩與大地相接的地方,目送你的身影。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲