治圃

久雨地氣泄,百草日以滋。 勃然翳我圃,積茀不可治。 遂令蕭艾質,唐突蘭蕙姿。 鴻鵠不肯下,跳蛙恃而嘻。 長林困纏繞,蘿蔓鬰四垂。 青雲避蒙密,白日爲蔽虧。 久與人跡絕,陰有物怪窺。 涉秋月既仲,薙人事芟夷。 援斧一揮拂,榛蕪爲之披。 俯憐蟻穴亂,坐聽蟲響移。 濯濯行樹色,涓涓佳菊枝。 涼風自西來,衆葉光參差。 牆堵豁已去,南亭見華榱。 卻下走直道,無復蛇虺疑。 維此峙嘉堋,飲射之所施。 循玩失前穢,放懷得新怡。 如昔漢初定,禮法壞不支。 叔孫剗秦弊,樹茅絕其儀。 皇皇天子庭,一旦羅尊卑。 表位肅以整,衣冠紛陸離。 圃也不足道,拔邪亦由斯。 作詩試永歌,憤涕下交頤。

長時間下雨後,地氣得以宣泄,各種草木一天比一天繁茂。它們瘋狂地生長,遮蔽了我的園子,雜草堆積得難以整治。 這就讓那些蕭艾之類的雜草,肆意冒犯蘭蕙等香草的優雅姿態。鴻鵠都不願意飛落到這裏,那些跳蛙卻仗着雜草的掩護嬉戲玩耍。高大的樹木被藤蔓纏繞得困苦不堪,蘿蔓鬱鬱蔥蔥地從四周垂落下來。青雲都避開這茂密的草木,連白日的光線都被遮擋得時明時暗。 這裏許久都沒有人來過了,暗中好像有鬼怪在窺視。到了中秋時節,我親自拿着鐮刀去除草。我拿起斧頭揮動一番,雜亂的草木就被砍開了。我俯身憐惜着被破壞的蟻穴,坐着傾聽蟲子的聲響逐漸轉移。 經過清理,成行的樹木顯得清爽乾淨,美好的菊花枝也顯得格外挺拔。涼風從西邊吹來,衆多樹葉閃爍着參差不齊的光芒。遮擋的圍牆被拆除了,南邊亭子的華麗屋椽也能看見了。 我沿着筆直的道路走下去,再也不用擔心會有蛇虺出沒。這裏有堅固的高臺,是舉行飲射之禮的地方。我看着園子,之前的污穢雜亂都不見了,心情也變得格外愉悅。 這就如同漢朝剛剛建立的時候,禮法被破壞得不成樣子。叔孫通剷除了秦朝留下的弊端,樹立禮儀規範。原本混亂的天子朝堂,一下子就區分出了尊卑秩序。衆人的站位整齊嚴肅,衣冠穿戴也色彩斑斕。 園子的事情雖然微不足道,但剷除邪惡不正之風的道理卻是一樣的。我寫下這首詩放聲歌唱,悲憤的淚水交相流淌在臉頰上。
评论
加载中...
關於作者

韓維(1017年~1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人。韓億子,與韓絳、韓縝等爲兄弟。以父蔭爲官,父死後閉門不仕。仁宗時由歐陽修薦知太常禮院,不久出通判涇州。爲淮陽郡王府記室參軍。英宗即位,召爲同修起居注,進知制誥、知通進銀臺司。神宗熙寧二年(1069年)遷翰林學士、知開封府。因與王安石議論不合,出知襄州,改許州,歷河陽,復知許州。哲宗即位,召爲門下侍郎,一年餘出知鄧州,改汝州,以太子少傅致仕。紹聖二年(1095年)定爲元祐黨人,再次貶謫。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南陽郡公,定名爲《南陽集》(《直齋書錄解題》卷一七)。《宋史》卷三一五有傳。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序