弱歲抱衰病,好讀神農經。 雜然衆藥品,粗識性與形。 商於巖谷間,厥產芝術菁。 山家乘冬採,氣烈味亦並。 常思負籠往,劚此地氣靈。 近聞山旁縣,移本來公庭。 石泉尚含潤,溪風有餘清。 想像春叢敷,蔚蔚揚華英。 駢羅良可佳,疲薾宜見矜。 安得畦畹餘,種食羽翼生。
從道損舅乞移山藥
譯文:
我年少的時候就體弱多病,因此喜好研讀《神農本草經》。書中記載着各種各樣的藥品,我也大概瞭解了它們的特性和外形。
在商於一帶的山岩深谷之間,那裏盛產靈芝、白朮之類的藥材。山裏人家會趁着冬天去採摘,這些藥材氣味濃烈,味道也別具特色。
我常常想着揹着竹籠前往那裏,去挖掘蘊含着大地靈氣的藥材。最近聽說山旁的縣裏,把這些藥材移植到了官府的庭院之中。
那裏的石泉還帶着溼潤的氣息,溪風裏還留存着清爽的涼意。我彷彿能想象到春天來臨時,藥草叢生,它們鬱鬱蔥蔥地綻放着花朵。
這些藥材整齊排列的樣子實在是好看,而我如今身體疲憊衰弱,想必會得到您的憐憫。
我怎樣才能得到一小塊田地,種上這些藥材來食用,讓自己也能如長了羽翼一般身輕體健呢?
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲