寄蘇子美

暮登譙城上,延首望東道。 春風千里至,遠思生懷抱。 故人客南楚,素節方自保。 黃鵠垂其翼,赤驥伏棧皁。 詩準李杜爲,字壓褚薛倒。 壯哉南行作,遺我資遠討。 若窺巨海涯,波瀾方洶浩。 龍螭鬰騫騰,錯落效衆寶。 往往仙人槎,突然忘枯槁。 嘗聞會稽旁,山水天下好。 覽君所詠歎,滯想茲一掃。 安得追王喬,乘雲逮霓葆。 茹芝靈峯陽,徜徉以終老。

傍晚時分,我登上譙城的城樓,伸長脖子向東方的道路眺望。春風從千里之外吹拂而來,我的心中湧起了對遠方友人的深深思念。 我的老朋友你客居在南方的楚地,一直堅守着高潔的操守。你就像那垂下翅膀的黃鵠,又似伏在馬槽邊的赤驥,暫時無法施展自己的才華。 你的詩作以李白、杜甫爲標準,水平極高;書法更是超越了褚遂良和薛稷。你那次南下所作的詩文真是氣勢壯闊,你把它們寄給我,讓我能夠細細研讀。 讀你的詩文,就好像看到了那浩瀚大海的邊際,波瀾洶湧澎湃。又彷彿看到蛟龍在水中翻騰跳躍,各種珍寶紛紛呈現。時不時地,就像見到仙人乘坐的木筏,讓人瞬間忘卻了世間的乾枯與衰敗。 我曾聽說會稽一帶,山水之美堪稱天下一絕。讀了你對那裏山水的詠歎之詞,我心中那些煩悶的思緒一下子就被一掃而空。 我多麼希望能追隨仙人王喬,乘着雲朵,駕着霓虹般的車蓋。在靈峯的南面採食靈芝,自由自在地度過餘生啊。
评论
加载中...
關於作者

韓維(1017年~1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人。韓億子,與韓絳、韓縝等爲兄弟。以父蔭爲官,父死後閉門不仕。仁宗時由歐陽修薦知太常禮院,不久出通判涇州。爲淮陽郡王府記室參軍。英宗即位,召爲同修起居注,進知制誥、知通進銀臺司。神宗熙寧二年(1069年)遷翰林學士、知開封府。因與王安石議論不合,出知襄州,改許州,歷河陽,復知許州。哲宗即位,召爲門下侍郎,一年餘出知鄧州,改汝州,以太子少傅致仕。紹聖二年(1095年)定爲元祐黨人,再次貶謫。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南陽郡公,定名爲《南陽集》(《直齋書錄解題》卷一七)。《宋史》卷三一五有傳。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序