高城面修涂,呀豁若箕口。 其右释子庐,苍柏荫庭牖。 翘翘幕中彦,疏怀脱喧垢。 结辔游禅扃,弹弦乐嘉友。 华榱翳广坐,仰视眩丹黝。 朱光羞晨樱,绀玉折春藕。 初筵颇清简,中醉稍喧糅。 歌休众管作,令发洪钟叩。 横浮或见违,义蕴□□□。 酒酣隘常见,大观资远取。 上跻危磴盘,却立土崖斗。 长川自西来,逶迤带坰薮。 绿树下成列,猎猎清风走。 侧身宇宙间,群动何纷纠。 自顾龌龊极,天地一罂缶。 安得修灵根,超然出诸有。
与张仲巽游善护院
译文:
高高的城墙正对着长长的大路,城门口敞开着,就像簸箕的口子一样。在它的右边是僧人的居所,苍翠的柏树遮蔽着庭院和窗户。
那些才华出众的幕府中的贤士,心怀旷达超脱了尘世的喧嚣与污垢。我们拴好马,一同走进禅院的门,弹琴奏乐,与好友们共享欢乐。
华丽的屋椽遮蔽着宽敞的座位,抬头仰望,那红黑相间的色彩让人目眩。酒食的色泽比清晨的樱花还要鲜艳,菜肴如青色美玉般,仿佛是刚折下的春天的莲藕。
宴席刚开始时十分清雅简约,到中间大家喝醉了,场面就渐渐喧闹混杂起来。歌声停歇后各种乐器奏响,行酒令的声音如同洪钟被敲响。
有人在行酒令时违规,大家便开始义正词严地……(此处原诗缺字无法准确翻译)。酒喝得畅快时,就抛开了平常的见识,需要从更深远的角度去获得宏大的观感。
我们向上攀登那曲折的高险石磴,转身站在陡峭如斗的土崖边。长长的河流从西边奔腾而来,弯弯曲曲地环绕着郊外的湖泽和草地。
绿色的树木整齐排列,猎猎作响的清风穿梭其中。我置身于宇宙之间,世间万物是多么纷繁复杂啊。
回头看看自己,是如此的狭隘局促,在天地间就像一个小小的瓦罐。怎样才能培养出美好的精神根基,超脱于这世间的一切呢?
纳兰青云