仲扶岷峨秀,弱歲儒其冠。 讀書覷前古,飽見萬事端。 行已去畦町,爲文鄙雕剜。 應舉二十載,不免瓢與簞。 西遊秦函國,崆峒上巑岏。 卻視關塞廣,有如掌中丸。 攻守勢所利,浩然入窺觀。 是歲羌事作,賊兵犯鄜丹。 君懷濟時略,忠憤激肺肝。 上書伏兩觀,音辭若琳玕。 臣策倘見用,坐令敵氣殫。 天子壯其語,且使位以官。 黃綬繫腰下,行行不遑安。 炎天風塵多,遠道車馬單。 餞觴不親酌,曷致朋友懽。 今茲塞垣將,所在麾旄攢。 孰能謀而毅,孰能正以寬。 孰用賞不信,孰爲刑不殘。 諒非專達任,易以奇畫幹。 庶幾成大功,展子凌霄翰。 顧我頑鈍者,託契歲屢寒。 贈言非所工,當否聊一看。
送趙員外之官憲州
趙仲扶你有着如岷山、峨眉山般的靈秀氣質,年少時就戴上儒冠,展現出文人風範。
你勤奮讀書,能洞察往古之事,熟知世間萬事的緣由和發展。
你爲人處世不拘泥於常規,寫文章也鄙視那些刻意雕琢的做法。
你參加科舉考試長達二十年,卻一直過着貧困的生活,只能與簡陋的生活用具相伴。
你向西遊歷到秦地函谷關一帶,登上了高聳的崆峒山。
站在山上俯瞰關塞,廣袤的關塞在你眼中就如同手掌中的小丸一般。
你洞察到這裏攻守的有利形勢,滿懷豪情地深入觀察研究。
那一年羌族戰事爆發,賊兵侵犯鄜州和丹州。
你心懷濟世的謀略,忠憤之情激盪着肺腑。
你前往朝廷上書,言辭如同美玉般美好。
你說如果自己的計策能被採用,定能讓敵人的氣勢衰竭。
天子被你的豪言壯語所打動,於是任命你爲官。
你腰間繫着黃色的綬帶,匆忙地踏上了赴任之路,無暇安歇。
炎炎夏日裏風塵瀰漫,你要走遙遠的路途,隨行的車馬也很稀少。
我沒能親自爲你斟酒餞行,怎能讓朋友感到歡暢呢。
如今邊塞的將領衆多,軍旗聚集。
誰能既有謀略又果敢堅毅,誰能既正直又寬厚待人。
誰在賞賜時不講信用,誰在刑罰時過於殘忍。
你並非有獨自決策的大權,又怎能輕易獻上奇謀呢。
希望你能成就大功業,一展你凌雲的才華。
而我是個愚笨遲鈍的人,與你結下情誼已有多年。
我不擅長寫贈言,這些話恰當與否,你姑且看一看吧。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲