仲扶岷峨秀,弱歲儒其冠。 讀書覷前古,飽見萬事端。 行已去畦町,爲文鄙雕剜。 應舉二十載,不免瓢與簞。 西遊秦函國,崆峒上巑岏。 卻視關塞廣,有如掌中丸。 攻守勢所利,浩然入窺觀。 是歲羌事作,賊兵犯鄜丹。 君懷濟時略,忠憤激肺肝。 上書伏兩觀,音辭若琳玕。 臣策倘見用,坐令敵氣殫。 天子壯其語,且使位以官。 黃綬繫腰下,行行不遑安。 炎天風塵多,遠道車馬單。 餞觴不親酌,曷致朋友懽。 今茲塞垣將,所在麾旄攢。 孰能謀而毅,孰能正以寬。 孰用賞不信,孰爲刑不殘。 諒非專達任,易以奇畫幹。 庶幾成大功,展子凌霄翰。 顧我頑鈍者,託契歲屢寒。 贈言非所工,當否聊一看。
送趙員外之官憲州
譯文:
趙仲扶你有着如岷山、峨眉山般的靈秀氣質,年少時就戴上儒冠,展現出文人風範。
你勤奮讀書,能洞察往古之事,熟知世間萬事的緣由和發展。
你爲人處世不拘泥於常規,寫文章也鄙視那些刻意雕琢的做法。
你參加科舉考試長達二十年,卻一直過着貧困的生活,只能與簡陋的生活用具相伴。
你向西遊歷到秦地函谷關一帶,登上了高聳的崆峒山。
站在山上俯瞰關塞,廣袤的關塞在你眼中就如同手掌中的小丸一般。
你洞察到這裏攻守的有利形勢,滿懷豪情地深入觀察研究。
那一年羌族戰事爆發,賊兵侵犯鄜州和丹州。
你心懷濟世的謀略,忠憤之情激盪着肺腑。
你前往朝廷上書,言辭如同美玉般美好。
你說如果自己的計策能被採用,定能讓敵人的氣勢衰竭。
天子被你的豪言壯語所打動,於是任命你爲官。
你腰間繫着黃色的綬帶,匆忙地踏上了赴任之路,無暇安歇。
炎炎夏日裏風塵瀰漫,你要走遙遠的路途,隨行的車馬也很稀少。
我沒能親自爲你斟酒餞行,怎能讓朋友感到歡暢呢。
如今邊塞的將領衆多,軍旗聚集。
誰能既有謀略又果敢堅毅,誰能既正直又寬厚待人。
誰在賞賜時不講信用,誰在刑罰時過於殘忍。
你並非有獨自決策的大權,又怎能輕易獻上奇謀呢。
希望你能成就大功業,一展你凌雲的才華。
而我是個愚笨遲鈍的人,與你結下情誼已有多年。
我不擅長寫贈言,這些話恰當與否,你姑且看一看吧。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲