滄池擬溟渤,莽漾豁厚地。 曰吾神祖爲,氣象固宜爾。 六合昔未一,教戰出精銳。 至尊降黃屋,慘淡乘金氣。 凌波飛百艘,撇烈若鶻翅。 揚旌萬旅噪,伐鼓九淵沸。 其行速天旋,其止甚陰閉。 信乎王者師,足以服睽異。 爾來承平久,地與兵革廢。 秋風長蒲葦,爛漫失洲沚。 惟見金明上,結構銷繡綺。 春遊駐天蹕,萬國奉燕喜。 鏗鍧鼓鐘響,雜遝羽旄美。 豈惟與民樂,施及魚鳥細。 宏哉艱難業,愉懌逮萬世。
講武池和師厚
譯文:
講武池大得好似滄海,水面茫茫一片,彷彿在厚重的大地上豁然裂開一片廣闊空間。
這是我們神聖的太祖皇帝所營造的,它的宏大氣象本來就該如此。
從前天下尚未統一,在這裏訓練出了精銳的戰士用於征戰。
皇帝從宮廷中親臨此地,在肅殺的秋氣中神色凝重。
上百艘戰船在水面飛馳,如同猛禽展翅般迅疾。
萬軍揚起旗幟大聲呼喊,戰鼓擂動,好似讓深潭都沸騰起來。
軍隊行進時速度比天旋還快,靜止時又像陰雲閉合般嚴整。
這確實是王者之師啊,足以讓那些心懷異志的人臣服。
從那以後太平的日子已經過了很久,這地方和軍事演練都被荒廢了。
秋風中蒲葦瘋長,洲渚也變得雜亂無章,失去了往日的模樣。
如今只能看到金明池上,建築華麗得如同錦繡。
皇帝春天出遊時會在此停留,各國都來朝賀,一同享受宴飲的歡樂。
鐘鼓聲響,鏗鏘有力,羽毛旗幟紛繁美麗。
這不僅是和百姓一同歡樂,連魚鳥這樣微小的生物也能感受到這份愉悅。
太祖皇帝開創基業是多麼艱難偉大啊,他帶來的這份安樂能讓後世子孫一直享受。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲