織女

明河清淺曙星稀,一夕歡娛一歲違。 不是盈盈隔流水,也應軋軋廢殘機。 人間累鵲經秋會,天上奔龍逐曉歸。 期約黃姑重相見,伯勞東翥燕西飛。

譯文:

銀河清澈又淺淡,拂曉的星星已經稀疏了。牛郎織女這一夜歡歡喜喜相聚,卻要忍受一整年的分離。 就算不是被那盈盈的流水隔開,織女也應該會因爲沉浸在相聚的喜悅裏,而讓織布機發出的“軋軋”聲停止吧。 在人間,喜鵲們勞累地搭起鵲橋,讓牛郎織女得以在秋天相會;在天上,織女乘坐着神車,在破曉時分匆匆歸去。 他們約定好下次再和牛郎相見,可這相聚的日子遙遙無期,就像伯勞鳥向東飛去,燕子向西飛去一樣,離別又難以再聚。
關於作者
宋代陳襄

(1017—1080)宋福州候官人,字述古,人稱古靈先生。與陳烈、周希孟、鄭穆友稱“四先生”,倡理學。仁宗慶曆二年進士。神宗朝爲侍御史知雜事,論青苗法不便,出知陳州、杭州。後以樞密直學士知通進、銀臺司兼侍讀,判尚書都省。嘗薦司馬光、蘇軾等三十三人。有《古靈集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序