金徒抱箭寒更起,寂寞孤城一千里。 姮娥擎出月華來,白玉樓臺瑩如水。 上有佳人紅粉妝,妙年學得吹霓裳。 呼兒將出紫玉笛,一聲天外流宮商。 清商欲盡何幽咽,曲調不成聲斷絕。 羅衣掩淚愁向天,手把瑤華歌一闋。 寒蟾出兮明星稀,良人阻兮天一涯。 憑軒遙望兮心傷悲,願隨鴻鵠兮高飛。
樓上曲
譯文:
夜晚,計時的銅壺滴漏聲中,寒冷的更聲響起,一座孤寂的城池,彷彿與外界相隔千里之遙。
月亮女神嫦娥捧出了皎潔的月光,那月光下的白玉樓臺,像水一樣晶瑩透亮。
高樓上有一位佳人,化着紅粉妝容,青春年少時就學會了吹奏《霓裳羽衣曲》。
她喚來僕人拿出紫玉笛,吹出的樂聲彷彿從天邊傳來,宮商之音悠揚流轉。
清商之調快要結束時,樂聲幽咽婉轉,最終曲調中斷,聲音戛然而止。
佳人用羅衣掩面,含着淚水,哀愁地仰望天空,手中拿着美玉般的花朵,唱了一首歌。
寒月升起,天上的星星漸漸稀少,而她的心上人卻被阻隔在天涯海角。
她倚着欄杆遙望遠方,心中滿是悲傷,只願能像鴻鵠一樣高飛,飛到心上人身邊。
納蘭青雲