官舍有感
臘近衣方授,山深寒愈嚴。
病將書卷廢,愁伏酒杯添。
故里風塵隔,微官歲月淹。
思歸歸未得,低首愧陶潛。
譯文:
臨近臘月,我才領到了過冬的衣物。這山深之處,寒冷的氣息愈發凜冽。
我身染疾病,沒辦法再像從前那樣翻閱書卷,滿心的愁緒更是讓我只能借酒消愁,一杯又一杯地往肚裏灌。
故鄉遠在千里之外,被那漫漫風塵阻隔,我與故鄉彷彿隔了一個世界。我只是個小官,在這無趣的職位上虛度了許多時光。
我心裏一直盼着能回到故鄉,可這歸鄉的願望卻始終難以實現。想想那瀟灑歸隱田園的陶淵明,我不禁低下頭,心中滿是羞愧。