趙仲瑜小景 其一
遠水望不極,斷雲低復連。
青山秋樹屋,野渡夕陽船。
幽思滄洲上,歸心白雁前。
異鄉非隠地,聊欲寄林泉。
譯文:
站在這兒望向遠方的江水,怎麼看都看不到盡頭。那一片片斷開的雲朵,低低地飄浮着,時而分散又時而相連。
在那一片青山之中,有幾棵秋天的樹木圍繞着房屋。而在那荒僻的渡口邊,一艘小船正沐浴在夕陽的餘暉裏。
我在這蒼茫的水邊,心中湧起了無盡的幽思。那歸鄉的念頭,甚至比那北歸的白雁還要急切。
這他鄉啊,終究不是我可以隱居的地方。不過,眼下也只能暫且把自己的身心寄託在這山林泉石之間了。