自叹

可怜大流落,白发鲁连翁。 每夜瞻南斗,连年坐北风。 三生遭际处,一死笑谈中。 赢得千年在,丹心射碧空。

译文:

唉,真是让人怜惜啊,我如今四处漂泊、命运凄惨,就像那满头白发却心怀大义的鲁连翁一样。 每个夜晚,我都会抬头凝望南方的南斗星,那是我心中故乡和大宋的方向。多年来,我独自承受着北方凛冽寒风的侵袭,在困境中苦苦坚守。 这一生中,我历经了无数的波折与苦难,遭逢了各种各样的艰难境遇。然而,面对死亡,我却能付之一笑。 我这样坚持抗争,虽可能面临死亡,但我相信我的精神能够流传千年。我这一颗赤诚的爱国之心,就像一道光芒,直射那晴朗的天空,永不磨灭。
关于作者
宋代文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

纳兰青云