己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋 其一
直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。
命有死时名不死,身无忧处道还忧。
可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。
结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。
译文:
正直如弦的人比不上那些善于阿谀奉承、弯曲如钩的小人,自古以来,圣贤之士大多都遭遇过囚禁之苦。
人终有一死,但名声却可以流芳百世。我的身体或许没有什么忧愁,但对于正道的衰微我却忧心忡忡。
就像那杜鹃鸟徒劳地啼叫到口吐鲜血一样,我空有一腔爱国之情却难以施展。我只愿像严颜一样,宁可被砍头,也绝不屈服。
我这一生撰写的诸多诗文著作还留存于世,要是让那些见识短浅、不懂大义的人看到,她们都会觉得羞愧。