上冢吟

餘昔從君時,上堂拜姑嫜。 相攜上祖冢,歲時持酒漿。 姑嫜相繼沒,馬鬣不在鄉。 共君甌盂飯,清涕流襦裳。 君貧初赴官,有家不得將。 妾無應書兒,松檟自成行。 君別不復歸,歲月何茫茫。 長安擁朱綬,執雁事侯王。 豈無一紙書,道路阻且長。 年年酹寒食,妾心良自傷。 君家舊巾櫛,至今襲且藏。 諒君霜露心,白首遙相望。

想當年我剛嫁給你,踏入家門拜見公婆。而後與你攜手去祖墳祭祀,每年按時帶着酒漿去供奉祖先。 可惜公婆相繼離世,他們的墳墓不在故鄉。我們只能捧着粗陋的飯食,悲傷的淚水浸溼了衣裳。 你因家境貧寒初次去上任做官,卻不能把家眷帶在身旁。我沒能生下可以讀書傳家的兒子,只有墓旁的松樹和檟樹漸漸成行。 你這一去就再也沒有回來,時光就這樣渺茫地流逝着。你在長安身着紅色的綬帶,拿着大雁去侍奉王侯將相。 難道你連一封家書都不能寫嗎,是說道路又遠又難走嗎? 每年寒食節我都去祭奠祖先,我的內心實在是無比悲傷。你家中舊日的巾櫛等用品,我至今都好好地收藏着。 我相信你心中也有對祖先的思念之情,即便到了白髮蒼蒼,我們也會在遠方相互守望。
關於作者

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序