詠懷

陰陽相烹然,天地一釜鬵。 人生居其間,便同肉在砧。 熱猶以火燎,溼猶以湯潯。 一歲一煅煉,老形忽駸駸。 吾生四十六,弱質本不任。 矧當五六年,患難長侵尋。 子卿羝羊節,少陵杜鵑心。 酷罰毒我膚,深憂煩我襟。 嗟嗟夏涉秋,天道何其淫。 或時日杲杲,或時雨淋淋。 方如坐蒸甑,又似立烘煁。 水火交相禪,益熱與益深。 宛轉兒戲中,日夜空呻吟。 何如真鼎鑊,殊我一寸金。 脫此寒暑殼,誰能復嶇嶔。

陰陽二氣相互作用、相互煎熬,整個天地就像一個巨大的鍋。 人生活在這天地之間,就如同肉放在砧板之上。 熱的時候,就好像被火直接炙烤;溼的時候,又好像被熱水長時間浸泡。 一年又一年,人就像在不斷地經受煅煉,衰老的模樣不知不覺就快速到來了。 我如今已四十六歲,本身體質就柔弱,難以承受這樣的折磨。 更何況在這五六年裏,患難還不斷地侵擾着我。 我要像蘇武持着羝羊節那樣堅守氣節,像杜甫心懷杜鵑啼血般的赤誠。 殘酷的刑罰毒害着我的肌膚,深深的憂慮攪擾着我的內心。 可嘆啊,從夏天到秋天,上天的變化是如此過度。 有時候烈日高懸,有時候大雨傾盆。 我就像坐在熱氣騰騰的蒸籠裏,又好似站在熾熱的爐竈旁。 水與火交替侵襲,熱度和溼度都越來越厲害。 我就像在小孩子的遊戲中被擺弄,日夜只能白白地呻吟。 與其這樣痛苦地煎熬,還不如直接投身真正的鼎鑊之中,讓我能爲氣節慷慨赴死。 如果能擺脫這寒暑交替帶來的折磨,誰還會再經歷這崎嶇坎坷呢。
關於作者

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序