汶陽館

去歲營船隩,今朝館汶陽。 海空沙漠漠,河廣草茫茫。 家國哀千古,男兒慨四方。 老槐秋雨暗,孤影照淋浪。

去年的時候,我還在船隩這個地方籌劃着抗敵之事,可如今卻被囚禁在了汶陽館中。 抬眼望向大海,海面空闊,一片迷濛,像是被一層沙霧籠罩着;黃河如此寬廣,岸邊的野草也無邊無際地蔓延着,盡顯荒蕪。 國家的興衰成敗讓人哀嘆,這哀傷彷彿要流傳千古。身爲堂堂男兒,本應心懷壯志、意氣激昂地闖蕩四方、報效國家。 館外那棵老槐樹在秋雨中顯得格外黯淡,而我形單影隻,孤獨的身影映照在這淋漓的雨水中。
评论
加载中...
關於作者

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序