发鱼台

晨炊发鱼台,碎雨飞击面。 团团四野周,冥冥万象变。 疑是江南山,烟雾昏不见。 岂知此中原,今古经百战。 英雄化为土,飞雾洒郊甸。 天寒日欲短,游子泪如霰。

译文:

清晨用过早饭,我从鱼台出发,细密的雨点飞溅着打在我的脸上。 四周是一片广袤的原野,将我团团围住,天色昏暗,世间万物都仿佛在这氛围中发生着变化。 眼前这景象,恍惚间让我以为是江南的山峦,可那山间弥漫着烟雾,一片昏沉,什么都看不清楚。 谁能想到,这里竟是中原大地,从古至今历经了无数次的战争。 曾经那些叱咤风云的英雄们,如今都已化作了尘土,只有纷飞的雾气洒落在郊外的田野上。 天气寒冷,白昼似乎也变得格外短暂,我这个漂泊在外的游子,泪水像雪珠一样簌簌落下。
关于作者
宋代文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

纳兰青云